Русские производят фурор в американских школах

Калужская шольница Марина ДМУХОВСКАЯ, ученица одиннадцатого класса гимназии №24, целый год училась в американской июле. Своими впечатлениями она делится с читателями «Перекрестка».

04.07.2007, 16:13
0 9077


У них нет стен
Узнав, что в школе, где мне предстояло учиться, 1800 человек и что никого из них не знаю, я потеряла дар речи. Для сравнения можно привести пример: в моей родной калужской 24-й гимназии учатся около 900 человек.
Эта школа считалась одной из лучших и обеспеченных в городе. Она рассчитана на учеников 14-18 лет.
По неизвестным причинам стены в классах отсутствовали. А вместо них классы разделили перегородками. Для виду. Представьте, вы сидите и пытаетесь решить сложный пример по математике, а кто-то рядом заучивает испанские глаголы.
Однако первое, что мне запомнилось в школе, — это шумная толпа, в которой все толкаются, стараясь пройти к своему классу. Мне быстренько составили расписание, которое для каждого разрабатывается индивидуально, с учетом карьерных планов и уровня знаний по каждому предмету. Всего можно было выбрать 6 предметов, из них я предпочла учить химию, математику, английский, французский, юриспруденцию и... аэробику. В Америке нет понятия класса, ведь каждый из шести предметов выбирали разные ученики.

Пешком в школу никто не ходит
Занятия начинались в 7.30, а в 6.15 отправлялся автобус с остановки около моего дома. Когда мне пришлось вставать в 5.30 утра, мои американские родители старались меня ободрить:
— Не волнуйся, вот найдешь себе друзей в школе с машиной (там выдают водительские права в 16 лет), они тебя и будут подвозить.
В Америке так принято, что у каждой школы есть несколько своих автобусов, которые и возят учеников на занятия, поэтому увидеть учащегося, идущего в школу с портфелем, — огромная редкость.

О патриотизме и спорте
Каждое утро нам приходилось отдавать честь американскому флагу, который находился в каждом классе без исключения.
Также каждое школьное мероприятие, будь то игра в футбол или очередное выступление хора, начиналось с обязательного пения национального гимна.
Даже люди, которые не были гражданами США, все равно были обязаны встать и положить руку на сердце, чтобы показать свое уважение к стране. Кстати, в любой американской школе спорт стоит на первом месте. У нашей были свои команды по плаванию, теннису, волейболу, бегу, гимнастике, танцам, реслингу, гольфу, бейсболу. Однако самыми посещаемыми мероприятиями были игры в американский футбол и баскетбол.
Для тех, кто не хочет дружить со спортом, создавались различные кружки — от вязания до игры в кости.

Что американцы знают о нас
С первого дня американские подростки заинтересовались нашей страной. Очень часто, когда еще не было звонка, они рассаживались около меня и спрашивали про Россию.
— А что вы там кушаете? А у вас там холодно? А кто у вас президент? А коммунизм у вас еще существует? А что такое КГБ? Какую вы музыку слушаете? Кто из американских знаменитостей там популярен? А где Сибирь находится?
Иногда я просто не успевала отвечать на все эти вопросы. Одна девочка вдруг спросила, вхожу ли я в состав русской мафии... Больше всего они удивлялись тому, что мы не едим ореховое масло, не водим машину с 16 лет. Когда я им сообщила, что у меня 13 предметов в России, они подумали, что я их разыгрываю. Больше всего им понравилось слушать русский рэп, некоторые даже просили меня прислать диск Децла из России.

Учителя кормят студентов
Для каждого учителя иметь в классе студента по обмену — гордость. Особенно когда этот студент из такой экзотической страны, как Россия. Американские учителя практически не имели ничего общего с калужскими. У каждого учителя свои методы обучения.
Например, историк мистер Армстронг, чтобы показать, каково американским солдатам было в «этих проклятых траншеях» в первую мировую, стрелял в нас при входе в класс водным пистолетом. А потом заставил нас сидеть на полу и попросил каждого померить противогаз.
Учительница по французскому в классе говорила только по-французски. И не везло тому, кто осмеливался перейти на английский.
Учитель по математике Боб Брэнде побывал в Москве 20 лет назад. После этого он с гордостью каждый урок говорил мне «морозэное», что означало «мороженое» — единственное слово в русском языке, которое он запомнил. Каждый день он надевал новые футболки с математическими формулами. А для «поддержания умственной деятельности» учеников он часто приносил в класс пончики.
Чтобы изучить процесс замораживания по химии, наша  учительница  дала нам несколько уроков на то, чтобы приготовить мороженое прямо в классной лаборатории.
Но самое главное — там никогда учеников не вызывают к доске!

Русский язык постепенно забывается
Английский я к тому времени понимала, но не в совершенстве. Однако через месяц я начала уже думать по-английски, через два — совсем перестала видеть сны на русском, а когда приехала через год, то забыла простое русское слово «кабачок»!
В моей школе ко мне все относились очень доброжелательно, все хотели узнать больше про Россию. За год я так подружилась с ребятами и учителями, что все уговаривали меня остаться.
Американская школа — это учреждение, где тебе предоставляют свободу с выбором предметов, одежды, учителей... Все стараются использовать новые и необычные подходы к образованию. Несомненно, чего-то мне будет не хватать в моей родной калужской гимназии №24.
Марина ДМУХОВСКАЯ.
Фото автора.

Автор: Пользователь
Лента настроения
15 оценили
Какое впечатление произвела на вас эта новость? Поделитесь с нами
Обсудить новость
Партнёрские новости
Всего: 0 комментариев
Чтобы оставлять комментарии Авторизуйтесь
eyJpdiI6Ik8vN09nbWtmTUZtanVPTmZXMXNKTEE9PSIsInZhbHVlIjoiT2FUbjlDY0VsTHVmb1doUGhkZmtiVVVzUGZsenE2L0FIbEI3MkcwbjZlYjJMeHhORGQ3VERtc2szbS90MXJqVXhIYnoyZEZwNVNVMVhZMWxBeDdIbjdteVp2MklTalQzRFlISkM4UFhCRWgwQXg5elZqeDd0Sk5Ic0M0blJEd1loOEtHUzVEUkZvbVlhZ3ZrdzBHRWc0YUp6TkRpeXE2VHBXT3BVWWRnSUJ1a2hZQmpSZkZIVnhSd2d5bEZuck9JTUw1ZEdoRURLd0FJcXNMdE9jQ1JJSEh6UHpYVzE5M0Vqc2hLVFRNS0NzSnFYbDhGa1Q5bzI5WFU4RnA2dkZZZ1U1Njg5RzhiMVhxc3AxbHM4VFh6MkNpaUVuQmNaWkwvdTZaTDlnNUxFWkExdTJjMDRiN2NwQWZMSTBtR2dtY21YUXB1L2F0SjBvbFVERUZXYWIrbW5aYVBuOE4rRGJDcHMrQnhnM0ptM1FoRnZ4KzdoREN6K25VcDN4OU53ZDdwL0l0VW9GUzJtYm9Yc3NpQ0dqMW1ZMTlWdVVJQVhmUVRVSHF6aEk1YURWYnltM1JwdzlPcURJdVdWM2czUlU1OCIsIm1hYyI6IjQ4ODMyY2FjYWY3OTQ2YjE1ODAzNTk5Y2U1Nzg0MTFmMzg1MjNkZWIxNjNkYWU5M2JjODg0NzdjYmNiOGYwMmQiLCJ0YWciOiIifQ==
eyJpdiI6IkZhSXY5UXpzYVJYWEU3RSsvU2IwUFE9PSIsInZhbHVlIjoiVlFIN3pOZEVBdWxOdlUxRmJIa2FVcGxESnlxUE9KNmpzUTNSWjZrSmNSRnU1WHdFd2hQdmZrNzZ3bktRU3p2dzR5MGFGcUpuYVNtZDdxY0crOWpKd2xhVGhvUzFwSnA2eng1RWRMZTZ1TXNLMHZFcXE0MjN5Uk01eXdZdGcxWWVpcjY4NEJ6ZVNWT3VNTjEzbVM1RFJ0U1d4WFJzbnhVS2xpaEphcHRpSmlXWjZrSHBkTC90bzZHZTF5eHdFTm1oaERkUk9yVzJBVHA0K242NVZ1ZUMrUXJhb1MzVVNzcE02ODZDUU53QUoySmxQenBTM0pjK3QxY2NVRUlKUUZraXpaT1BYVnRPaEJ4d01OVkRBSEo5VDhJVUxveDY0Z1o5ODhCR2RReWc2ZHo4dVY1cW1vSm9qeW9nSXYwZllMYU4wdzVxWlJhWjdOemZ3OVFPT3NUbWdtemJnMFI5U1ZNYTQzOURmOWpxSlRId0o3OC9wa1J3elJTc0d6SitXOGdNazZOeGFEQ1dWRU1mWTNraHpjeTBDeDRkQkxDN1F0TGc1a0RYTSszMWhGcWtRUWFvMmpCbjZSc1lpZ083RlRjK1Z0WDBrNHZvT3VDS1ZRb1FlakZhVlF5aTBHd3h5aDlaaHlCNEwzZ2UwaHpodUtZemJTbDJ4SVBkT0d2aklxL1FNSVhBZjBVQlhpZ05WeXhOMFlqMklhWGtac00rTndVSXh4RGdLY0VvWDBZZ0FKcU1VaVpPTk1NL25WV2xWRzFpOVNQdTBIdFpkV1VwK2tPN09TbUV3UFMwUEFWaVQzREVvUUF3S3JuZ2FhRit5NTlJQVdIdDNyRXVrWnZmY0lwZyIsIm1hYyI6ImFiNDBlNWYxMzAwNjhlOGFhOGE5ZTRmMWNjNTAzOWY1NWJmYTY4MWNjMWMyMDhmZTk0YjVlMmM5YjRlOWQ3ZmEiLCJ0YWciOiIifQ==