Four Points by Sheraton Kaluga приглашает на Октоберфест

3 октября в Калуге стартовал легендарный баварский фестиваль. Начался он с тест-панели, на которую были приглашены наши корреспонденты.
06.10.2016, 14:07
0 9235
Читайте KP40.RU:

Традиция с двухсотлетней историей, праздник, который ежегодно посещает более 6 миллионов человек, — все это Октоберфест!

Но калужанам, чтобы побывать на нем, совсем необязательно выезжать в местечко Theresienwiese, что недалеко от Мюнхена. Потому что весь октябрь этот фестиваль будет проходить в отеле Four Points by Sheraton Kaluga!

Меню фестиваля, которое распространяется и на ресторан La Grillade, и на Hubble-бар, включает 4 блюда: сеты с холодными и горячими закусками и два вида салатов, характерных для немецкой кухни. Но каждый повар, а уж тем более шеф-повар, привносит даже в самые аутентичные блюда свое видение их вкуса и презентации. И новый шеф-повар ресторана La Grillade Владимир Карташов не исключение.

Холодная закуска из меню калужского Октоберфеста-2016 - довольно простое блюдо, состоящее из традиционного немецкого копченого окорока - шпека, копченой грудинки и вареных колбасок, сыра с плесенью и сыра эмменталь. На гарнир - традиционная мягкая (прошедшая термическую обработку) сладко-пряная квашеная капуста с клюквой и два соуса - хрен и сладкая горчица.

Комментарий шеф-повара

- Расскажу маленькую историю о пристрастии немцев ко всевозможным копченостям и сырам. Когда я был еще совсем молодым су-шефом, меня отправили учиться в один маленький немецкий городок, точнее - в его престижную отель-школу. На весь этот городок был один небольшой паб и один очень маленький магазинчик, который в первый же день моего пребывания потряс меня обилием колбас и сыров. Я сразу задался вопросом: неужели все это кто-то успеет купить и съесть до того, как оно испортится? Оказалось, очень даже хорошо успевали!

Горячее блюдо - это традиционный немецкий пивной набор: две тоненькие отварные венские сосиски и приготовленные в печи-хоспере улитка, братвурстские сосиски и сосиски мини с пряностями. Отсюда их неповторимые цвет, вкус и дымок. И все это довольно обильно приправлено зернистой горчицей. А на гарнир - отварной картофель и красная тушеная капуста.

Комментарий шеф-повара

- Рецепт красной тушеной капусты я "подсмотрел" во время работы су-шефом с молодым немцем из Восточной Германии - заместителем директора ресторанной службы. Случился такой же Октоберфест, и он взялся приготовить капусту. "Колдовал" он над ней очень долго: добавлял горчицу, пряности и даже... джем из черной смородины. К концу приготовления вкуса капусты уже практически не осталось. Зато в изобилии ощущались специи, вино, целый букет пряностей, а еще - море фантазии и энергии повара. 

Что касается салатов, то нам с фотокором предложили продегустировать один из них: картофель, маринованные огурцы, лук, много-много дижонской горчицы и... а вот остальные ингредиенты Владимир Карташов решил сохранить в тайне.

Над рецептом второго салата он фантазировал с самого утра. Маленькой радостью для шеф-повара стало появление на кухне сельдерея, "правильность" которого Владимир распознал находясь на другом конце зала.

Ну а какой Октоберфест без настоящего баварского пива? Меню ресторана La Grillade и Hubble-бара предлагает великое множество сортов этого самого немецкого напитка. Кстати, каждого участника Октоберфеста в отеле Four Points by Sheraton ждет подарок - бокал комплиментарного пива!

После визита в Four Points by Sheraton я посмотрела несколько видеороликов с баварских Октоберфестов и поняла, что это не просто праздник чревоугодия. Это праздник человеческого общения, где все сидят за длинными столами и не только едят, но и общаются, поют и просто веселятся от души. 

Кстати про общение. И торжественная обстановка ресторана La Grillade, и расслабляющая атмосфера Hubble-бара располагают к тому, чтобы отдохнуть и выпить пива в хорошей компании, абсолютно бесплатно сыграть несколько партеек в бильярд и насладиться качественным вокалом. Ведь каждую пятницу октября в Hubble-баре с 20:00 до 23:00 будет звучать живая музыка!

Владимир Карташов, шеф-повар ресторана La Grillade

В его послужном списке - работа в трех топовых гостиничных комплексах мира: Hilton, Mariotte и Starwood.

Считает, что его "преследует" профессиональная удача, потому что у него были очень хорошие учителя. 

Первым его шеф-поваром стал Анре Руссо - шеф-повар ресторанов знаменитого французского бренда Maxim's Пьера Кардена. Любовь к итальянской кухне ему привил шеф-повар Андреа Дипина. А aнглийский шеф-повар Николас Ван Римздек научил его неформальному отношению к приготовлению блюд, к персоналу и к самому себе, помог сформироваться как руководителю. И теперь Владимир Карташов с удовольствием идет на работу и знает, что на кухне его ждет команда друзей. А гости ощущают этот позитив в каждом блюде.

В Калугу Владимир Карташов приехал из Уфы, где открывал отель Sheraton.

В первые же недели работы в Four Points by Sheraton Kaluga в качестве шеф-повара он решил совершить маленькую революцию: блюдо за блюдом обновить общее меню - сначала бизнес-ланча, а потом и вечернего ресторана.

Чрезмерное употребление алкоголя вредит вашему здоровью.

ВНИМАНИЕ!

Комментарии отключены.
Данная информация размещается исключительно для ознакомления.

Нашли в тексте ошибку?
Выделите её, нажмите Ctrl + Enter и мы всё исправим!


Новости по тегу
eyJpdiI6Ik9SQ0VDSmZLWWVEVTF5Slc3M1FnSnc9PSIsInZhbHVlIjoiYXhhNjZpYWZ3ZjJWMDdCd1dzZjB6dFluZVhhelNBQnpGMmRJc0w3M0xlWmxRZ3B5cDJ4M2ZYRlB6eEVEdWZUcWhrS1l4U0ZaeEg5dXMxTGZ3RmRYdkI4TDBJQUgzelNJbEc3bGNyYnVVZEIwamh0YXNvQzFzZ244TXN4L2dnVndRRDVHUStPdWR5NmszTEdhNm10cHlCOTFRek1YU0FvK0o3TWJaRDgxUkFja2t6ODIwRWowV0doQXI4V0VsVmdaQnBma1drZ29FSVFEM1BTUCtDK1JsaWNWOHJLU29IcjNqQ2QyNUlHNGJUYlZPd3p1N2E1LzZUcklTRk8xTm5KbXhma2I2M2ZDY0RiWXlsYW5BaVRLL2FpVE56MlBMdnBxQnhzdDJvMmVrMEQ3U2tRUjFVbk1YeXp3alJDUjJYZnNhdDc5QlRIV1g1Z0JzSzhTaGtabGpnOENzYXNETVZrUEZQRFhFSXVEVWNTdmk1QXRGVlZsVS9UekpXaHNiWkpGajRvWE1oLy9uclpscnFLOFloa1VqcnI3K0MzSkFONnRMMnV0WVRxZ3l2U2lBSFMyTE8rT3RaSWJaU1ZIYlpmWSIsIm1hYyI6IjBiNWRlZDE0YzgwZTY5YzUyZWQ2OGE5ZjhmNzliMWYwNWMwZDFmMTE5NWEwYjRjZWFiY2ViNDVmNzhmYzFjNzQiLCJ0YWciOiIifQ==
eyJpdiI6IjV2c0FxNDhCZTNaMTQyK1RKK3ZQb0E9PSIsInZhbHVlIjoidEJvMzhoWld1L3dPaUxOR2V2RkF0VmNwaU1nTzg1aHpvTlFFY1p2emtGVVRzM3o1eWFMNFROdzhZVEVpWlZwQWp0aXUyZG41V0RwaXJQdEJjeU1zclE1WWo3TFgzVHNkQVZMWG42cnU1cEIyQWlkR0pqeHgyakxpVmtjTFE2bS9DNitJSnZXYXZYcUJYNFpOZUJvNkpqdExZUzlKVkNadjlkSkxPUnpENG0yUGdYdHM4bXM3bjVZTFNtdmQ2OWdSeEwwZmFQc3Vad0NCUHhBWFdMTU5ZYlJxNEx6ckROaTc4cHZjS1llb1JMUWg5N2Iwb2ZDZGp6VVdZUUE1VkMwZlppMUJZOEZrTHh3NEUwblF2RWRBR1Rjek96NkRyQkU3Z2tXSVJjQXRMbWxvTFk2eGlQYzI1dU4rWTBpL1ZzdEFRajc2V0NLRGdwM1JYTUdsQ1B1LytBVGcrYXZ3TG1EditSbW5yOWtKYTlReERUY1VGNXhCc2RsRVF6QVBqeXJBZEtBeGFZM2FnY1AxQWIrOG9HQk9iTWFaRjVoRG5ya2FZY0ZyMHRqa2JoblcwVkJLOEdadnJyS2FvZ24xUUVCWFQ3OUpwNkgyRE1WSEtTVnZiL295WmJNMWw2SVFlSzNldjVFNmhuZ2RjMTBmYmFXY0VnZ3g5aWlqRkluQmNXRTVDUEJRbzFwcjcwNlY1bVJkV1RJK3hsR2ZPUXEzd1FLeWFiOWNrcVBpaXpIVmIzNG00cDNjbU81TERrSDcvWjFMUElUdWxUaG5VQ3NoSHZjdCtqSmVyOWtaRlZ5VU9nb2VBemZRWFVoQVFvcUFkSUhCR1VlR21GVjhKUlUwdWpLUyIsIm1hYyI6IjQwOTQ0ZDEwMjVmNGIwNzA3ZmRhMTg5M2IxMzJmNDY5MjI4ZjZhYjViMTRkYmFhOTc4YzZiM2EyMGFmMTFhZDMiLCJ0YWciOiIifQ==